2025
十月

04

196

【公教新闻】| 拯救婚姻的 “谦逊祷文”

1231231

在讲道中,本堂神父向全体信友介绍并朗读了“谦逊祷文”(Litany of Humility)。那一夜的记忆,如潮水般涌上心头。

那天晚上,我和丈夫吵架了。两人各自站在厨房的一边像泼脏水和扔石头一样,以刻薄的言语互相指责。那时,我早已不记得我们为何而争吵,也不记得是谁先挑起的。但不知为何,我们竟然陷入了结婚以来最严重的一次争吵。丈夫把双臂抱在胸前。而 我的手则死死地抓着洗碗池的边缘,像钳子一般。泪水、怒视交织在空气中,我确信当时自己和丈夫都被情绪彻底淹没。

于是,我做了一件自认为很“成熟”的事。我抓起车钥匙,跳进车里,头也不回地冲进了黑夜里。我开始在小区里绕圈子兜风,心情依旧像还站在厨房里一样激动不安。就在这时,我心里突然有一个小小的声音触动说:“念一念‘谦逊祷文’吧!”

这个声音是如此得清晰,于是我将车靠在路边停下,在网上找到祷文的歌唱版本,按下播放键。然后,我继续在小区里开车。我一遍又一遍地听着“谦逊祷文”。直到第五遍时,我那颗坚硬如石的心终于彻底裂开了。这个时候,我流下的眼泪已完全不同。祈祷文仿佛给了我一双新的眼睛,使我能够透过救主的眼睛重新看见自己、看见丈夫、看见婚姻和各自的问题。我的心开始改变。当我返回到家时,丈夫正站在门口等着我。我知道,当我在小区里开车兜圈的同时,天主似乎也触动了丈夫的心。我扑进他的怀抱里,我们和好了。

自那一晚至今已有好多年,“谦逊祷文”在我心中一直占据着一个十分特别的位置。它是我念过的祷文中比较难,甚至可能是“最”难的一篇。然而,它也是我所念过的最能改变灵魂、医治人心的祷文之一。

以下是该祷文(The Litany of Humility的英文版本:

O Jesus, meek and humble of heart,

Hear me.

From the desire of being esteemed,

Deliver me, O Jesus.

From the desire of being loved,

Deliver me, O Jesus.

From the desire of being extolled,

Deliver me, O Jesus.

From the desire of being honored,

Deliver me, O Jesus.

From the desire of being praised,

Deliver me, O Jesus.

From the desire of being preferred to others,

Deliver me, O Jesus.

From the desire of being consulted,

Deliver me, O Jesus.

From the desire of being approved,

Deliver me, O Jesus.

From the fear of being humiliated,

Deliver me, O Jesus.

From the fear of being despised,

Deliver me, O Jesus.

From the fear of suffering rebukes,

Deliver me, O Jesus.

From the fear of being calumniated,

Deliver me, O Jesus.

From the fear of being forgotten,

Deliver me, O Jesus.

From the fear of being ridiculed,

Deliver me, O Jesus.

From the fear of being wronged,

Deliver me, O Jesus.

From the fear of being suspected,

Deliver me, O Jesus.

That others may be loved more than I,

Jesus, grant me the grace to desire it.

That others may be esteemed more than I,

Jesus, grant me the grace to desire it.

That, in the opinion of the world, others may increase and I may decrease,

Jesus, grant me the grace to desire it.

That others may be chosen and I set aside,

Jesus, grant me the grace to desire it.

That others may be praised and I go unnoticed,

Jesus, grant me the grace to desire it.

That others may be preferred to me in everything,

Jesus, grant me the grace to desire it.

That others may become holier than I, provided that I may become as holy as I should,

Jesus, grant me the grace to desire it.

Amen.

——原文选自“ChurchPop”网,由本台翻译+编辑

评论

请你先登录再进行评论。